legal community
英 [ˈliːɡl kəˈmjuːnəti]
美 [ˈliːɡl kəˈmjuːnəti]
网络 法律界; 法律共同体; 法律社会; 法律社群; 法共同体
英英释义
noun
- the body of individuals qualified to practice law in a particular jurisdiction
- he was admitted to the bar in New Jersey
双语例句
- On those numerous precedents grow the tradition and spirit of common law, including doctrine of stare decisis, case-oriented teaching, and legal community.
也正是依附于这些卷帙浩繁的判例,判例法的传统和精神才能够慢慢生长,包括遵循先例原则的确立、独特的案例教学之法、法律职业共同体的形成。 - The Chinese legal community is relatively behind in terms of its knowledge and understanding of transnational bank insolvency, establishment of bankruptcy and insolvency laws, and research on insolvency legal issues.
我国对于跨国银行破产问题的认识、破产法律制度的建设以及破产法律问题的研究相对落后。 - At present, scholars from the economic field and the financial educational field have conducted system researches, but there is few from the administrative legal community.
目前经济学、财政学界的学者对此进行了较为深入系统的研究,但在行政法学界研究的人为数不多。 - On the other hand, comparing with other occupations in this legal community, the lawyers 'political status is despised;
另一方面,与法律职业共同体中其他法律职业相比较,中国律师职业的社会政治地位还偏低,其社会政治功能被轻视; - Development of legal community.
培养法律共同体。 - Situations facing the community continue to divide, urban Muslim community should actively take advantage of the cultural resources integration of ethnic identity, also play a positive role in urban construction of the legal community, to promote the building of a harmonious society.
在面临社区不断分化的情境下,城市穆斯林社区应积极利用自身文化资源维系族群认同,同时发挥法定社区在城市建设中的基础性作用,推动社区发展与和谐社会建设。 - Legal thinking, which is linked with particular profession, is also a unique way of thinking formed by legal community through legal education and practical experience.
法律思维是与特定的法律职业相联系的,也是法律职业共同体的人通过法学教育和实践体验所形成的独特的思考方式。 - Legal grass-roo t community is a joint of legal community and grass-root community;
基层法定社区是基层社区和法定社区的结合体; - In addition, different classes had different interests which made it hard to form a so called legal community.
另外,由于法律职业各个阶层之间的利益是多元的,始终没有形成今天类似的法律职业共同体。 - Recall System of Defective Products is the product of the consumer protection movement, the industrial era of social productive forces has the rapid enhancement, and the state intervention into the economy becomes normal and necessary and the legal community of the combined effects.
缺陷产品召回制度是消费者权益保护运动的发展、工业化时代社会生产力得到迅速提高、国家对经济干预成为一种常态和必要及法律社会化综合作用的产物。